010831495_prevstill

Aumentar la visibilidad mediante la internacionalización de tu web

13 octubre, 2014 Estrategia y Consultoría, Marketing de buscadores SEO No hay comentarios

Llega el momento en que una empresa en crecimiento baraja diferentes posibilidades en términos de expansión. Uno de los mas importantes es el de la internacionalización para abrirse camino en el mercado internacional y en éste ámbito, la web es uno de los canales más importantes.Pero llegados a este punto, hay que tener en cuenta cual es el enfoque que vas a adoptar para la internacionalización en si.

Aunque no lo parezca, existen grandes diferencias entre traducir una página a un idioma para un país en concreto o hacerlo pensando en acceder a todos los países que comparten ese idioma. Por ello, lo primero que debe plantearse es cual será el mejor método para implantar la internacionalización.Cuando orientas la internacionalización a un idioma, lo que realmente se está planteando es una traducción literal de la web, de forma que cada traducción esta enfocada a recibir visitas de todos aquellos usuarios que compartan ese idioma, independientemente del país del que procedan. En este caso, la mejor opción a la hora de implantarse la internacionalización es la de generar un subdominio para cada una de las traducciones. Por ejemplo, si decidiéramos que nuestra web estará traducida en español y en inglés, deberíamos definir dos subdominios con los códigos de idioma ES y EN, quedándonos es.dominio.ext que nos serviría para España, Argentina, etc., y en.dominio.ext que nos serviría para EEUU o Reino Unido, etc. En este caso, también podría ser una opción adecuada la de organizar los idiomas mediante subdirectorios en lugar de subdominios, lo que normalmente facilita la gestión de de la web. Y que en el caso de una traducción en inglés por ejemplo, quedaría algo asi: dominio.ext/en.

En el caso de que la internacionalización quiera enfocarse a un país en concreto, pudiera ser que incluso los contenidos de la web varíen en función del país, de hecho eso sería lo adecuado, ya que lo que se busca es llamar la atención de los usuarios de dicho país, cuyos gustos o intereses pueden variar de los de otro país compartiendo sin embargo el mismo idioma. En este caso, la mejor solución es la de utilizar un dominio diferente para cada idioma. Esto supone un esfuerzo mayor ya que al contrario que con el método anterior, al realizarse una migración a un nuevo dominio se pierde toda la autoridad necesitando de una inversión para indexar de nuevo los contenidos, pero favoreciendo a la larga un mejor posicionamiento para ese país en concreto. El el caso del ejemplo anterior, utilizaríamos un dominio ccTLD (.es) para el español  y un dominio gTLD (.com) para el inglés.

Front & Back-end Developer

Deja un comentario

El email es obligatorio pero no será visible para el público.

¿podemos ayudarte en algo?

Contacta con nosotros

¿Crees que podemos ayudarte con tu próximo proyecto?





Valencia